Автор:

Категория:

Bella Ciao (Белла чао) – Народная итальянская песня

«Bella Ciao» – итальянский хит с богатой и таинственной историей.

История культового гимна «Bella Ciao»

«Bella Ciao» (в переводе с итальянского означает «Прощай, красавица») — широко известная итальянская народная песня, история которой уходит своими корнями к концу XIX века. Существует несколько версий её появления, одна из которых гласит, что песня родилась среди рабочих, которые долгими днями трудились на рисовых полях, расстилающихся бескрайней гладью вдоль реки По.

Как создавалась мондинская версия…

Выращивание риса — очень тяжёлый труд, заставляющий людей часами стоять в воде по колено, согнув спину. Самое обидное, что этот труд был низкооплачиваемым. Как не трудно догадаться, иногда трудяги устраивали бунты и восстания, что, собственно, было в то время обычным явлением. С течением времени рабочая песня не канула в лету, а напротив — активно развивалась на протяжении всей истории Италии, обретая популярность среди новых поколений. Во время Второй мировой войны текст «Bella Ciao» потерпел некоторые изменения — теперь старая песня зазвучала как гимн сопротивления фашистскому режиму Муссолини и его нацистским союзникам. С тех пор рабочая песня и переродилась в гимн, который широко славится на просторах всей Европы.

Как уже было сказано выше, некоторые считают, что впервые «Bella Ciao» была исполнена в конце 19-ого века женщинами Северной Италии. В то время этих женщин звали Mondinas (рисовальщицы). Как не сложно догадаться, трудились они на рисовых полях: сажали зёрна одноимённого растения, убирали вредоносные сорняки. Мондинам приходилось чуть ли не весь день работать, согнув спину, босыми ногами они по колено стояли в воде.

Работа была действительно очень утомительная, требующая большой физической выносливости. Но Mondinas приходилось с ней мириться, так как они принадлежали к беднейшим слоям общества. Чтобы прокормить себя и свою семью этим бедным женщинам приходилось работать в поистине бесчеловечных условиях.

Так выглядела работа Mondinas (рисовальщиц)...
Так выглядела работа Mondinas (рисовальщиц).

Но даже несмотря на покорность и преданность работе, женщины Mondinas получали крошечные заработные платы, на которые с трудом умудрялись выживать. Иногда, а вернее будет сказать — довольно часто, это приводило к бунтам и восстаниям. Но, как правило, такие меры не приводили ни к чему хорошему. Бунтарей сразу увольняли, так как население Италии в те годы было преимущественно бедное, а значит найти нового «раба» не составляло никакого труда. Да и зачем их было искать? Они сами приходили и просились на работу.

Но вернёмся к песне. «Bella Ciao» была сочинена и исполнена труженицами в знак протеста. Это — своего рода гимн борьбы. Женщины пели о тяжёлой жизни, и во фразе «Bella Ciao» слышалось их прощание с красотой и молодостью.

Среди Mondinas песня сохраняла свою актуальность вплоть до 20-ого века. С наступлением нового десятилетия протесты и восстания, наконец-таки, принесли свои плоды: требования женщин были выполнены. Их рабочий день сократили до восьми часов.

Впоследствии «Bella Ciao» обрела новую жизнь, сыскав большую популярность среди итальянских партизан во время Второй мировой войны. Под этот сильный гимн участники сопротивления боролись за свою свободу против марионеточного режима итальянского диктатора Муссолини и нацистской оккупации Италии. А уже к концу 1940-х годов «Bella Ciao» пел весь мир! Вот так песня бедных женщин Mondinas превратилась в антифашистский гимн.

Сегодня эту песню называют народной — с течением долгих лет имя её автора всё же кануло в лету. По различным версиям, им мог быть как итальянский партизан, так и работница с рисовой плантации.

Альтернативные версии

Среди исследователей бытует мнение, якобы «Белла чао» существовала ещё во времена великого полководца Джузеппе Гарибальди, умершего в 1882-ом году. Правда, достоверных фактов, или хотя бы подтверждений существования песни из уст современников Гарибальди, нет и никогда не было. А потому — многие музыкальные историки скептически относятся к данному убеждению.

Некоторые из исследователей также полагают, что песня обрела жизнь в самом начале 20-ого века. По их версии, она действительно появилась на плантациях риса, где в поте лица трудились итальянские Mondinas. Название у неё было слегка иное: «Bella Ciao delle Mondine». В 2003-ем году Франко Фаббри – известный музыкальный критик – сослался на письмо мужчины из Гуалтьери по фамилии Сканзани. Тот утверждал, что написал текст «мондинской» версии песни, однажды услышав известный партизанский гимн.

Что касается партизанской версии происхождения, то сегодня она также имеет право на существование. То, что её пели в Сопротивлении – зафиксированный факт. Тем не менее, о партизане, написавшем её, ничего неизвестно.

Музыкальное оформление

Позже к песне было придумано музыкальное оформление, напоминающее по своему мотиву сразу несколько народных композиций. Например, детскую песню «Сонное зелье» («Пляска сонного зелья»), балладу «Цветок на могиле», мелодию «И стучит, стучит дверца».

Наибольшую популярность песня приобрела после пражского съезда молодёжи 1947-ого года. В нём участвовали итальянцы, когда-то бывшие партизанами в Моденских горах, а теперь покорившие своим исполнением композиции многих участников из других стран. Впервые «Bella Ciao» записала итальянская певица Джованна Даффини в 1962-ом году. Долгое время исполнительница интересовалась народными музыкальными мотивами. Особую эмоциональность её версии песни придало то, что в юности она сама была одной из мондин, среди которых, по одной из версий, и появилась знаменитая «Bella Ciao».

Позже её переигрывали и перепевали многие артисты со всего мира. По средним подсчётам, песня была исполнена на 32 языках, и русский – не исключение. Одним из первых переводов был перевод поэта Анатолия Горохова, который и исполнил Муслим Магомаев.

Дальнейшая судьба песни и её влияние на культуру

С ходом времени влияние песни росло. Сегодня о ней говорят как о международном гимне, который воспевает свободу. Она родилась в конце 19-ого – начале 20-ого века как гимн борьбы с несправедливостью, и в этом качестве исполнялась уже за пределами Италии, в других политических и исторических условиях. Так, её пели французские студенты во время волнений 1968-ого года.

Не менее популярна «Bella Ciao» в спорте. Например, она является любимой песней футбольных фанатов. Наверняка поклонники данного вида спорта помнят, как во время чемпионата мира по футболу 2018-ого года этот старый гимн был исполнен итальянцами и португальцами.

Из-за яркости и эмоциональности композиция широко используется в кинематографе. Например, она отлично известна зрителям военной драмы «По следу Тигра» («Мост»). Стоит добавить, что с выходом ленты в прокат интерес советских слушателей к старинному произведению, уже несколько ост вновь обострился. К ней обращаются и создатели современных сериалов. «Bella Ciao» часто звучит в испанском «Бумажном доме», премьера которого состоялась в 2017-ом году.

Версии песни

На просторах Советского Союза эта песня обрела неслыханную популярность благодаря Муслиму Магомаеву, исполнившему её в 1963-ем году.

Стоит отдать должное и ещё одному её исполнителю, Горану Бреговичу.

Свой вклад в популяризацию «Bella Ciao» внёс и Гарик Сукачёв, исполнив композицию «Песня вольного стрелка», которая явно отсылает к мотиву и тексту народной песни.

Для песни существует и «женская» версия, которую исполняет, например, итальянская певица Мильва.

Песню исполняют на разных языках, в странах с различной культурой. Например, вариант на арабском.

Интересные факты

Несколько фактов, связанных с песней, могут оказаться достаточно неожиданными.

  • В 2003-ем году музыкальный критик Франко Фаббри утверждал, что ещё в середине 1960-х годов партизан Васко Санзани отправил в газету «Унита» заявление, что он автор мондинского гимна. По словам Санзани, он просто переписал текст «Bella Ciao», любимую партизанами.
  • «Bella Ciao», которая сейчас считается одним из главным символов движения итальянского Сопротивления, стала таковым лишь после войны. Она действительно была любима партизанами, но в ограниченной области в районе Модены. Такую перемену связывают с политическими мотивами – куда более распространённая «Fischia il vento» исполнялась на мотив русской «Катюши», что не нравилось правительству, не поддерживающему политику СССР.
  • Несмотря на то, что первой записью песни многие называют вариант Джованны Даффини, уже в 1919-ом похожая мелодия была записана за много километров от Италии, в Нью-Йорке. Её исполнил Мишка Цыганов, аккордеонист. Произведение базировалось на «The little bag of coal», известной песне на идише.

«Bella Ciao» одна из народных песен, которые с годами не только не теряют популярности, но и всё чаще используются представителями разных культур.

9kFollowers

ОСТАВЬТЕ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

31 − 22 =

Как Саманта Фокс стала горячей иконой 80-х и за что судилась с собственным отцом

Как сексуальная икона 80-х совмещала работу с религией – Саманта Фокс в удивительных фактах В 80-х молоденькая Саманта Фокс была сексуальной иконой. В неё влюблялись...

Эти глэм-метал группы покорили мировую арену – Вспоминаем главных «гламурных» металлистов

Топ любимых глэм-метал групп, которые покорили весь мир Глэм-метал возник на рубеже 70-х – 80-х годов в США. Его главное отличие от других жанров –...

Liam Gallagher — «C’mon You Know» (2022): интересные факты об альбоме

Альбом «C'mon You Know» (2022) от Liam Gallagher  Лиам Галлахер поделился со слушателями своим новым студийным альбомом, который называется «C'mon You Know» (2022). Пластинка включает...

Похожие статьи

INTELLIGENCY — «TechnoBlues Therapy Part II» (2022): Всё об альбоме

Альбом «TechnoBlues Therapy Part II» (2022) от INTELLIGENCY Белорусская музыкальная группа INTELLIGENCY поделилась со слушателями своим новым альбомом, который получил уникальное название «TechnoBlues Therapy Part...

Soak — «If I Never Know You Like This Again» (2022): Всё об альбоме

Альбом «If I Never Know You Like This Again» (2022) от Soak  Ирландский музыкант Брайди Моднс-Уотсон, более известный под псевдонимом Soak поделился со слушателями своим...

«Та самая блондинка из АББЫ»: Агнета Фэльтског в удивительных фактах

Интересные факты о любимой блондинке из ABBA Агнете Фэльтског Агнета Фэльтског – горячо любимая публикой певица, которая обрела статус мировой звезды в составе ABBA. Попала...

А вы помните хит Slade, который полюбили только в нашей стране

«Ooh La La in L.A.»: Почему одна из самых любимых в России песен Slade не снискала признания за рубежом «Ooh La La in L.A.» –...

Женские поп-группы, от которых в начале 2000-х было сложно скрыться

Хотели вы этого или нет, но вы их слушали: вспоминаем самые популярные женские поп-группы начала нулевых В народе такие группы давно окрестили «конвейерными». А некоторые...

SepticFlesh — «Modern Primitives» (2022): интересные факты об альбоме

Альбом «Modern Primitives» (2022) от SepticFlesh Греческая метал-группа SepticFlesh поделилась со слушателями своим одиннадцатым по счёту студийным альбомом, который получил название «Modern Primitives» (2022). Премьера пластинки...

Suede — «Autofiction»: Всё об альбоме

Альбом «Autofiction» от Suede Британская музыкальная группа Suede анонсировала свой новый альбом, который получил название «Autofiction». Выход пластинки запланирован 16 сентября 2022 года, в качестве...

Shabaka — «African Culture» (2022): интересные факты об альбоме

Альбом «African Culture» (2022) от Shabaka  Шабака Хатчингс, выступающий под псевдонимом Shabaka выпустил новый сольный альбом, который получил название «African Culture» (2022). Пластинка за короткое...

Everything Everything — «Raw Data Feel» (2022): Всё об альбоме

Альбом «Raw Data Feel» (2022) от Everything Everything 20 мая 2022 года британская музыкальная группа Everything Everything поделилась своим новым альбомом, который получил оригинальное название...