Wie der berühmteste Song "Maple" entstand und zu einer Legende der sowjetischen Popkunst der 70er Jahre wurde
Содержание
Die sowjetische Popmusik ist voll von sensationellen Hits, meisterhaft vorgetragen von beliebten Gesangs- und Instrumentalensembles. Wie viele Jahre sind vergangen, und die Zeilen beliebter sowjetischer Lieder klingen noch immer in den Köpfen vieler Landsleute. Aber die Worte "Und die Liebe, wie ein Traum, ist vergangen" wurden unglaublich populär; manche Kritiker sagen sogar, dass sie eine ganze Ära symbolisierten! Und genau das Lied "Maple", gesungen von VIA Blauer Vogel unmöglich zu vergessen oder aus dem Herzen zu werfen, nachdem man es nur einmal gehört hat...
Es ist kein Geheimnis, wie beliebt dieser Song ist, und die Leute haben ihn schon oft im Radio gehört. Aber vielleicht haben die Leute nicht geahnt, dass der Song "Maple" unter den obskuren Songs verloren gegangen ist oder gar nicht veröffentlicht wurde! Wer hat ihn gesungen und wie hat es dieser Song geschafft, zu einem beliebten Lieblingshit zu werden? Gehen wir einen Schritt nach dem anderen...
Wer hat die romantischen Zeilen "geboren"?
Tatsächlich geht die Urheberschaft von "Maple" keineswegs auf Blue Bird zurück. Aber man sollte den großen Beitrag dieser wunderbaren Gruppe von Musikern zur Geschichte der Komposition nicht unterschätzen! Nichtsdestotrotz war der Autor des Originaltextes des Liedes der Songwriter, der ihn geschrieben hat sogar 15 Jahre vor der Veröffentlichung von The Maple. Sein Name war Leonty Shishko. In einer Gedichtsammlung mit dem Titel "Rowan Autumn" wurde sein Gedicht veröffentlicht, das einer verstorbenen Liebe gewidmet war. Die ursprüngliche Fassung hatte vier weitere Zeilen.
Warum folgst du mir wieder wie ein Schatten?
Ohne dich war es manchmal ein Tag, der nicht in Ordnung war.
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich auf dich gewartet habe...!
Ja, ich bin das Warten leid, und die Liebe ist weg.
Das Interessante daran ist, dass die Bedeutung der Erzählung in dem Gedicht in der Person einer Frau gedacht war! Schischko beschloss, dass die Worte einen guten Text für ein Lied abgeben würden, und vier Jahre nachdem er sie geschrieben hatte, setzte er sich hin und schuf selbst eine Melodie. Die Sängerin Ljudmila Zykina beschloss, es aufzuführen. Zu dieser Zeit hatte ihre Darbietung keine Gemeinsamkeiten mit dem zukünftigen Hit der 70er Jahre...
Als Zykina "Maple" bei einem ihrer Filmkonzerte aufführte, rechnete sie wahrscheinlich mit einem Erfolg. Es folgte nicht aus einem Grund: Die Volkssängerin selbst hat es aus ihrem eigenen Repertoire gestrichen und nie wieder aufgeführt. Vielleicht mochte jemand in der sowjetischen Elite das Lied nicht, oder vielleicht mochte Zykina selbst die rührenden Liebeszeilen oder Leontij Schischkos Musik dazu nicht.
Ein zweites Leben für den Ahorn
Jedenfalls erinnerte sich bis Mitte der 70er Jahre niemand an dieses Lied. Und man hätte sich auch nicht daran erinnert, wenn es nicht die Bluebirds gewesen wären, die nicht in Einklang bringen konnte mit der Tatsache, dass ein so wunderbares Gedicht in der sowjetischen Musikszene in Vergessenheit gerät. Dank ihnen haben die Hörer heute die Möglichkeit, sich mit Nostalgie und Zuneigung an ihre Lieblingsworte zu erinnern:
Was geschehen ist, tut mir sehr leid,
Der Herbst treibt eine Schar von Kranichen in die Ferne.
In alle vier Winde werde ich Kummer und Sorgen verstreuen,
Diesen Sommer werden wir nicht wieder erleben.
Im Jahr 1971 sprachen die Zeilen eines zukünftigen Hits die An Juri Akulowder zu dieser Zeit Mitglied eines Gesangs- und Instrumentalensembles war "Kalinka". Ab 1955 arbeitete er bei Moskoncert und wurde als recht erfolgreicher Songschreiber bekannt. Es gelang ihm sogar, mit Pop-Größen wie Maya Kristalinskaya, Nina Brodskaya und Alla Pugacheva zusammenzuarbeiten. Ihm verdanken die Fans auch die Wiederbelebung des Liedes Where the Maple Shuts.
Damals konnte er jedoch nicht daran denken, einen zukünftigen Welthit zu reinkarnieren. Er mochte das Lied einfach, und von Zeit zu Zeit kam er bei Kalinka-Auftritten mit seiner Gitarre heraus und erfreute das Publikum mit einer Wiedergabe von "Maple", das nicht zum Hauptrepertoire des Ensembles gehörte. Heute würde man es als Bonustrack bezeichnen. Und das, obwohl die Mitglieder des Ensembles sich selbst verpflichtet hatten, ein Lied über die verflossene Liebe aufzunehmen. Damals ist es auch nicht "herausgeschossen", aber die Aufnahme selbst, vorgetragen von Alexandra Smorchkova и Ludmila Chizhevskaya zurückgelassen.
Auferstanden aus der Asche
Doch schon damals drohte der Song in der Schublade zu verschwinden. Ein echtes zweites Leben wurde ihm von den Musikern des Bluebirds geschenkt! Sie tourten zusammen mit Kalinka in der gleichen Stadt, wo ganz zufällig Wir hörten Akulov "Maple" auf seiner Gitarre hinter der Bühne spielen. Leonid Yakovlevich kam auf Yuri zu und fragte nach den Noten für "Maple", nur für den Fall.
The Bluebird waren bereits 1975 im Studio, um eine ihrer Platten für ein zukünftiges Album aufzunehmen. Es war noch Zeit nicht mehr als fünf MinutenAls alle mit ihrer Arbeit fertig waren. Wir wollten nicht gehen, also sagte jemand: "Lasst uns dieses Lied über Ahornbäume und Liebe aufnehmen! Sergei Drozdov war zu dieser Zeit der Sänger. Er brauchte nur einen Take für die Aufnahme - niemand hat das Lied ernst genommen... Und das aus gutem Grund.Mit diesem Lied wurde die Band unglaublich populär! Wie sich die Musiker später erinnerten, flehte das Publikum sie an, "Maple" noch einmal zu spielen, und dann noch einmal, und noch einmal!