Película "Batalla por Sebastopol": música, canción "Cuckoo" y su intérprete
Содержание
En 2015, la película se estrenó "Batalla por Sebastopol"que obligó a los residentes Rusia y Ucrania Olvídese de las batallas políticas (que se desarrollan sobre Crimea) durante un par de horas, y limítese a disfrutar de una historia atmosférica y, no menos importante, absolutamente real... La historia de una heroína soviética que destruyó en el campo de batalla más de 300 soldados enemigos y oficiales. Pasó a la historia del mundo con el seudónimo de "Lady Muerte", pero en la vida ordinaria llevaba el nombre de Lyudmila Pavlichenko.
Pavlichenko es conocido como un legendario francotiradora, una mujer guerrera que pronunció un discurso público en Estados Unidos, "menospreciando" a los caballeros americanos con la frase: "¿No creen ustedes, caballeros, que llevan demasiado tiempo escondiéndose a mis espaldas?". A los 25 años se presentó voluntaria en el frente, y acabó convirtiéndose en una poderosa fuente de inspiración para la película, que "asaltó" al público no sólo con una historia sentida, sino también con una nueva lectura de la misma Los "Cucos" de Tsoi. Así que, ¡tenemos posiblemente la mejor portada de cosecha propia! Pero lo primero es lo primero....
Una historia que derritió el hielo en los corazones del público "diferente".
El argumento de la película es una historia real Lyudmila Pavlichenko. Sí, en algunos lugares embellecida, en otros deliberadamente dramatizada, y sin embargo real. Lyudmila, una chica corriente del campo soviético, estudiaba en la Universidad Estatal Taras Shevchenko de Kiev al comienzo de la Gran Guerra Patria. Sin dudar ni una sola vez de su propia decisión, acude al frente, donde lucha con más valor que muchos hombres.
Hay un lugar para el amor, y las experiencias personales de la heroína, y las pérdidas irremplazables... Dado que el centro de la película es el hombre de verdad - Es casi imposible controlar las emociones. Involuntariamente, hasta el espectador más tacaño emocionalmente empieza a simpatizar y empatizar con el protagonista, que, por cierto, realizó Yulia Peresild.
En general, esta película tiene una historia bastante difícil: en el momento del inicio del rodaje la actriz se encontraba en una posición -en el sexto mes, las condiciones eran duras y lo más realistas posible, y la situación con Crimea Como resultado, el Cine Estatal de Ucrania (la película es ruso-ucraniana) se negó en redondo a estrenarla. De muy mala gana, pero atendieron las demandas del director Sergei Mokritsky.
Como resultado, la película se estrenó en Rusia y Ucrania, y al menos durante unas horas, ¡hizo que la gente olvidara su descontento y dejara a un lado las batallas políticas! Derritió el hielo en los corazones de un público tan "diferente", lo que la hace única y duradero…
¿Dramatización excesiva?
La historia no recuerda una sola película -incluso una megapopular y de éxito- que no haya recibido malas críticas. En el caso de "La batalla de Sebastopol", se debió a dos cosas: la trama no se centra en la guerra, sino en la sobre la heroínay su destino y hazañas fueron claramente embellecido… "¡La dramatización ha sido ciertamente exagerada!"escribieron algunos usuarios descontentos. ¿Es así?
Bueno, en cuanto al primer parámetro que atrajo la "ira del público" - según Mokritsky, desde el principio planeó dedicar la película al fue Pavlichenkono la Gran Guerra Patria. En su entrevista, el director dijo:
"Desde niño me ha atraído el tema de la guerra... De niño solía molestar a los veteranos para que me hablaran de la guerra. Pero aquí decidí que el centro de la historia fuera un ser humano: ¡una mujer en guerra, que luchó tan valientemente y se convirtió en una auténtica leyenda! Creo que es interesante asomarse a los sentimientos y experiencias de Ludmila... Sobre todo porque no está exenta de amor y drama...".
Bueno: es un artista y lo ve así. Para argumentar con la idea del autor no tiene sentido: o resuena o no resuena. Pero, ¿qué hay de la dramatización? ¿Realmente Mokritsky ha distorsionado tanto la realidad?
En algunos puntos, la película se aleja realmente de la biografía real de Pavlichenko: su ahora famoso apellido no le viene de su padre, sino de su primer marido, y su segundo y más querido esposo murió accidentalmente - Instintivamente abrazó a Lyudmila, y sin darse cuenta la protegió de un repentino ataque de mortero de los alemanes, actuando como un escudo humano... Sin embargo, no se puede calificar de críticas estas discrepancias - más bien el director quiso subrayar lo trágico y difícil que fue el destino de la heroína.
La mejor portada rusa de Gagarina
Había muchas canciones dignas en esta película, pero la joya principal era... portada. "La batalla por Sebastopol" presentó al público una nueva lectura -más moderna y en el tema de la película- femenina de la película "Cucos", de Viktor Tsoi.que recibió al instante una respuesta no sólo calurosa, ¡incluso diríamos ardiente! Interpretó el emblemático himno de Kino. Polina Gagarinay, cabe destacar, ha sabido captar a la perfección el estado de ánimo y la atmósfera del tema... ¡No es de extrañar que haya acumulado millones de escuchas! Escuchémosla:
Sin embargo, la portada de Gagarina no gustó a todo el mundo. Por ejemplo, una conocida cantante rusa Olga Kormukhina afirmó que Pauline le robó "descaradamente" su arreglo.
"¡Reconocí mi arreglo enseguida! Es muy descarado por su parte. Si quieres hacer una versión, dale tu propio toque", dice Olga.
Todo esto ha llevado a... litigios. Ay, pero aquí Kormukhina fracasó... El hijo de Tsoi, Alexander, declaró que no tenía reclamaciones contra Gagarina, y añadió que el arreglo de Olga no tenía licencia. En general, Gagarina salió vencedora de esta situación, pero Kormukhina sigue insistiendo en lo suyo, subrayando:
"Creo que está interpretando esta canción de forma inapropiada. No tiene suficiente experiencia de la vida para sentir esta canción y darle el mensaje adecuado. No creo que Victor lo aprecie".
¿Qué le parece? ¿Qué versión te gusta más? Comparte tus opiniones en los comentarios.