Подборка главных композиций исполнительницы Эдит Пиаф…
Содержание
Эдит Пиаф — французская певица и киноактриса. Мировое признание пришло к диве благодаря вневременным песням: «La Vie en rose», «Non, je ne regrette rien», «Hymne à l’amour», «Mon légionnaire», «Mon Dieu»…
Эдит Пиаф — гордость и радость восточного пригорода Парижа, и не зря! По сей день районы Бельвиль и Менильмонтан придерживаются того факта, что великая певица, икона целой эпохи, была родом именно с этих улиц… Здесь — вы можете увидеть снимки легендарной дивы буквально в каждом баре! А некоторые заведения даже проводят регулярные вечера в честь её работ…
Песни Пиаф выдержали испытание временем, из-за чего их по праву можно назвать культовыми страницами в истории мировой музыки… И именно поэтому предлагаем вашему вниманию подборку «Главных хитов Эдит Пиаф»!
«La Vie en rose»
Это, несомненно, самая известная песня Эдит Пиаф! Об этом свидетельствует как минимум то, что «La Vie en rose» была исполнена бесчисленным количеством артистов со всего мира!
В истории музыки есть лишь несколько песен, так глобально связанных с Францией, как эта… «La Vie en rose» — это баллада, которая стала отражением сущности Франции, а также лирическим шедевром, передающим именно те чувства, к которым стремились люди всех стран в период с 1940-х до 1960-х годов.
Не зря фраза «La Vie en rose» была выбрана в качестве названия биографического фильма о жизни Пиаф, выпущенного в 2007 году режиссёром Оливье Дааном.
«Non, je ne regrette rien»
«Нет, я не жалею ни о чём» — последняя песня Пиаф, выпущенная перед смертью певицы… У это композиции не такая продолжительная карьера, как у «La Vie en rose»… Однако «Non, je ne regrette rien», безусловно, оставила свой след в истории музыки. Сегодня она считается второй по популярности известной работой Пиаф…
Иногда эту песню называют «Последним плачем Эдит Пиаф», поскольку в ней певица рассказывает о всех ошибках, которые она совершала на протяжении всей своей жизни: потерянная любовь, упущенные возможности… При этом — гордо заявляя, что она абсолютно ни о чём не сожалеет.
«Milord»
Не секрет, что большую часть своей жизни Пиаф провела в парижском борделе со своей бабушкой… Сложно представить, что юной Эдит довелось испытать в стенах этого заведения…
Композиция «Milord» рассказывает историю девушки «на одну ночь», которая влюбляется в лорда… Эта девушка знает, что им никогда не быть вместе. Но продолжает любить его…
Фактические события, вдохновившие Пиаф на написание «Milord», никогда не были раскрыты, и, в значительной степени, остаются загадкой. Однако музыкальные историки считают, что в большинстве случаев Эдит черпала вдохновение из этого бурного периода своей жизни…
«Padam, padam…»
Композиция «Padam, padam…» интерпретируется по-разному. В основном из-за того, что сама Пиаф очень мало говорила об этой песне…
Известно, что Эдит Пиаф любила Париж всем сердцем, и не утратила своей бурной страсти к этому городу за годы гастролей и создания музыки… Однажды она сказала:
«Эта песня (то есть «Padam, padam…») исходит так далеко, как и я»…
Некоторые считают, что повторение в названии демонстрирует однообразие жизни знаменитостей. Безостановочная, повторяющаяся шарада из путешествий и концертов, от которой Пиаф получала всё меньше и меньше удовольствия…
«Hymne à l’amour»
Эдит Пиаф была безнадёжным романтиком… В её жизни было очень много любви… Но ни одна не могла сравниться с самой ранней любовью певицы, Марселем Серданом — боксёром в тяжёлом весе, который трагически скончался…
«Hymne à l’amour» («Ода любви») — это последнее спасибо и прощание с любимым… В песне Пиаф пытается выразить словами то, как чувствовала его любовь, пока она была у неё…
«La goualante du pauvre Jean»
Название этой песни переводится как «бедняки Парижа». Изначально это была французская народная песня, и она стала известна во всём мире благодаря записи Пиаф. С тех пор каверы на эту песню сделали и многие другие артисты.
Само название невероятно обманчиво. Эта песня вовсе не о бедных парижанах, а о крупном парижском мошеннике, которому удаётся арестовать себя и посадить в тюрьму.
«Mon legionnaire»
В первые годы восхождения Пиаф к славе между Францией и Алжиром в Северной Африке происходило много конфликтов.
Это ещё одна баллада, посвящённая бесконечным поискам Пиаф настоящей любви…
«Les trois cloches»
Первоначально эта песня была написана в Швеции, но быстро стала одной из самых популярных песен Пиаф для международных выступлений.
Американским фанатам Пиаф очень понравилась эта композиция, из-за чего певица обычно и открывала «Les trois cloches» концерты во время своих гастролей по США.
«La foule»
Ещё одна душераздирающая баллада, исследующая, казалось бы, невыполнимую задачу: найти настоящую любовь…
В «La foule» Пиаф поёт о большой толпе людей, в которой таится женщина. Внезапно она натыкается на мужчину и мгновенно влюбляется! Но вскоре её уносит в противоположном направлении, и больше они никогда не увидят друг друга…
«Mon Dieu»
Хотя Пиаф никогда особо не говорила о своём личном резонансе с этой песней, есть много исторических событий, позволяющих предположить, что она связана с ним на многих эмоциональных и экспериментальных уровнях.
«Mon Dieu» — это мольба к Богу сохранить любимого человека в живых всего на несколько дней, так как с этим человеком ещё не осталось достаточно воспоминаний… Песня очень чувствительная и крайне отчаянная по содержанию. Теперь понятно, почему сама Пиаф никогда не вдавалась в подробности относительно «Mon Dieu»…
«Sous le ciel de Paris»
Прекрасный город Париж, где Эдит Пиаф родилась, прославилась и в конечном итоге была похоронена, был популярной темой её песен. Так, «Sous le ciel de Paris» просто рассказывает обо всем, что может происходить «Под небом Парижа» в любой момент времени. Это романтично и мило, и это достойная дань уважения городу, который певица называла своим домом…
«L’Accordeoniste»
Композиция «L’Accordeoniste» рассказывает историю девушки лёгкого поведения, которая использует музыку (в частности — Ball musette и сопровождающий его танец Java), чтобы спастись от мучений своей жизни…
Песня была написана Мишелем Эмером, композитором и старым приятелем певицы… Во время Второй мировой войны Пиаф помогла Эмеру незаметно сбежать из страны, прежде чем нацисты смогли его поймать.
«Jezebel»
Большинство самых известных песен Эдит Пиаф в конечном итоге были переведены с французского на несколько других языков для исполнения в разных странах мира. Однако «Jezebel» избежала этой участи, ведь изначально она была написана на английском языке автором песен Уэйном Шанклином! Впервые эта композиция стала хитом Фрэнки Лэйна…
Лирика «Jezebel» повествует душераздирающую историю женщины… А версия Пиаф, переведённая Шарлем Азнавуром, одновременно драматична и игрива!